Минувшие воскресенье-понедельник выдались настолько насыщенными событийно и эмоционально, что не каждая неделя может посоревноваться с ними в этом.
А тут в два дня уместились такие разные впечатления и активности, что даже не все пока удалось осознать.

Самое главное событие воскресенья (и вообще последних месяцев) - это творческая встреча с очень важным для меня писателем Питером Хёгом, автором "Смиллы", "Ночных рассказов" и многих других книг.
На самом деле я не могу назвать его одним из любимых (может быть, пока?), даже не могу назвать однозначно любимой "Смиллу и ее чувство снега", но это единственный писатель, у которого я прочитала и собрала все изданные в России книги (не очень пока много, 6 штук). Он очень важен для меня, я многим дарила и дарю его романы, мои друзья обязательно его читали и читают (кто еще не до шел, тот скоро непременно дойдет).
Когда мы были в Копенгагене, то гуляли в том районе, где жила Смилла, ходили по Книппельсбро, множество раз оказывались на Конгенс Нюторв, проплывали мимо Восточной гавани... И хотя тот Копенгаген, что изображен в книге (идеальный Копенгаген Хега), все же отличается от того, по которому мы гуляли, это было очень интересно. Что-то я заскучала по датской столице.

Стиль Хега не перепутаешь ни с каким другим. Явная или неявная детективность его историй, расследования, которые так или иначе вовлекают и захватывают героев, характерная афористичность языка (не только рассказчика, но и некоторых героев), а также особый мистицизм, который порой очень исподволь вплывает в повествование и сюжетные перипетии, и когда ты опомнишься, становится уже поздно: он затянул тебя в самый центр, и ты ему веришь.
Все это мне очень нравится и с литературной, и с личной точки зрения, даже если при этом какие-то романы оставляют на лице скорее недоумение и рождают больше вопросов, чем ответов (та же "Тишина", которую так хотелось прочитать).
В общем, дальше говорить бессмысленно: мы обязательно должны были увидеть Хега.

Наверное, в мире многое действительно как-то по-особому связано, потому что, хотя мы и попали на встречу едва ли не случайно, практически в последний момент купив билет, это непременно должно было случиться.
Два с половиной года назад, когда я заходила в издательство ("Симпозиум") за очередной книгой в подарок, мы разговорились о Хеге с главным редактором Александром Кононовым, и тогда он поделился "по секрету", что готовится перевод самого первого романа писателя ("О чем мечтал двадцатый век") и - самое главное - встреча с самим писателем, известным своими периодами молчания и затворничества и потому слывущего эксцентричной личностью. Он не любит давать интервью, хотя ему очень важно общаться со своими читателями и однозначно есть что рассказать (но все это мы узнали потом).
Время шло, а Хег все не приезжал. Я поглядывала на сайт издательства, но не находила там ничего нового. И не так давно, пару месяцев назад, мне снова вспомнилось, что велись переговоры о встрече. А на прошлой неделе вдруг выясняется, что на днях состоится эта долгожданная встреча в музее современного искусства Эрарта (мы его так любим). Какая радость, что письмо с рассылкой не попало в спам, не осталось непрочитанным, а нам удалось добыть билеты!

Утро и день воскресенья были полны суеты и разъездов. Но вечером наступил этот волнующий момент любопытства: каким же окажется писатель?

Зал был заполнен до отказа, даже VIP места и балкон. Приятно оказаться среди такого количества интеллигентных начитанных людей, которых просто интересно слушать. Жаль, что нечасто выдаются такие моменты, по ним порой очень скучаешь.

С самого начала организаторы дали понять, что это такой Балтийский междусобойчик, ведь Хег приехал исключительно в Петербург, который приветствовал веселый и неформальный консул Дании Йенс Юнгерсен Томсен, а затем директор Датского института культуры Финн Андерсен.
Главными участниками беседы с Питером был уже упомянутый директор "Симпозиума" Александр Кононов, переводчица всех книг писателя Елена Краснова (завкафедрой Скандинавской и нидерландской филологии) и переводчик с датского (к сожалению, не запомнила ее имя). Английский язык решили не подключать, поэтому все общение велось на датско-русском.

читать дальше

@темы: HYDE, книги, L’Arc~en~Ciel, Питер Хёг, Смилла, heavenly

Комментарии
12.09.2017 в 12:28

Opossum-team
Как волшебно все, какая удивительная встреча! Какая коллекция *__* и фотографии замечательные, передают атмосферу.

о, а вот и этот парк, приятно познакомиться :) очень красиво!
12.09.2017 в 14:03

Annona Serigoku, спасибо!
До сих пор так радуюсь, когда вспоминаю, и мы по-прежнему продолжаем то и дело возвращаться к обсуждению этой встречи.
Надо бы еще "Смиллу" перечитать и еще пару романов :)

о, а вот и этот парк, приятно познакомиться очень красиво!
да, он такой, местами полудикий и довольно большой, приятный парк (а главное - рядом).
12.09.2017 в 15:32

Opossum-team
way_searcher, особенно приятно, что есть единомышленник и можно обсуждать это. Одному тоже приятно, но вместе - это замечательно!

Полудикие парки бывают очень хороши!
12.09.2017 в 15:40

Annona Serigoku, тут их на самом деле целых три в нашем районе, и этот самый "культурный" и маленький, а в двух других еще не были до сих пор, к своему стыду.

Вместе намного лучше! Жаль только, что бывают такие темы, на которые редко с кем поговоришь (потому что остальные "не в теме"))
12.09.2017 в 21:05

Opossum-team
way_searcher, здорово, когда много парков в районе.

даа, когда собеседник "не в теме" это неудобно, но иногда это не мешает. Правда, это редкий случай.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии